Анкета переводчика Жукова Наталья, город #Вне Китая

Жукова Наталья

Город: #Вне Китая

Родной язык: Русский

Языки: Китайский, Русский, Английский

Просмотров анкеты: 708

3 / 10

Специализации переводчика: Оборудование ; Медицинские товары, медицинская помощь, медицинский туризм ; Туризм, поездки, отдых в Китае, гиды

Здравствуйте! Меня зовут Наталья. Я живу и работаю в городе Урумчи уже более 6 лет. Имею большой опыт в организациях лечебных туров в данном городе. Готова помочь даже в самых сложных ситуациях. Могу проконсультировать вас по всем вопросам, начиная с простого туризма и шоппинга, и заканчивая серьезной поездкой на лечение в Китай. Владею китайским языком отлично. Помогу в организации встречи, размещения и всей вашей дейтельности в городе на протяжении всего времени прибывания. Так же предоставлю всю информацию о том, где нужно быть внимательнее, где купить дешевле, где лучше и т.д. без мыслей о личной выгоде. Годор Урумчи, это отличный выбор как в экономическом плане поездки, так и в туристическом. Буду рада помочь вам не только по профессиональным вопросам, но и дать совет из личного опыта по этой непростой стране Китай!

Получив в Китае высшее образование, живу и работаю в Китае уже более шести лет. За долгие годы проживания в этой стране, я успела не только узнать все возможные выходы опта, покупки различного оборудования, связей с различными заводами и многое другое, но и познать весь Китай и его культуру такой, какая она есть на самом деле. Ведь во многих случаях, как правило, именно взаимонепонимание приводит к проблемам сотрудничества двух сторон.

Познав всю для себя и клиентов необходимую информацию в сфере шоппинга, торговли и промышленности, я решила заняться медициной. На сегодняшний день профессиональных медицинских переводчиков - консультантов можно посчитать по пальцам, так как это непростая и очень ответственная сфера деятельности. 

 В Китае медицинский подход очень сильно отличается от иностранного. И тут стоит заметить, что дело даже не в традиционной китайской медицине, а в системе медицинского обслуживания в целом. Именно поэтому, зачастую, приезжая в Китай, нашим людям очень сложно сориентироваться, что приводит к непониманию и недоверию, что в корни рубит всю надежду на нормальное прохождение курса лечения и его результат. 

 Медицинский переводчик - консультант, это в первую очередь связующее звено между врачом и пациентом. Именно эта непростая задача подразумевает под собой не только качественный, четкий и понятный медицинский перевод, но и несет в себе все необходимое понимание медицинской сферы и ее услуг двух стран, умение правильно объяснить двум сторон и донести нужный смысл. Имея все необходимые навыки, умения и знания своей работы, я буду рада оказать не только конкретную помощь по вашему запросу, но и предоставить простую консультацию, которая порой так необходима, что бы разобраться многим из нас.

 


Показать контактную информацию

 
Справка по сайту
Узнайте, как повысить рейтинг Вашей анкеты и другую полезную информацию.

Заказчикам

Создать объявление
Пример: Хочу установить надежный контакт с производителем минизаводов для организации импорта в Россию